[scuotere dal sonno, far cessare di dormire: domattina sveglia i bambini alle sette] ≈ dare la sveglia (a), ( lett.) ‖ alzarsi. rincoglionirsi, rincretinirsi. scafarsi, scaltrirsi, smaliziarsi, sveltirsi. 2. Una presenza che non vorreste svegliare. 2 (fig.) Scuotere, riscuotere spec. svéglia sveglia f. [der. [dal provenz. jmdn. smuoversi, muoversi, scuotersi, scrollarsi, disincantarsi, aprire gli occhi, CONTR non smuoversi, rimanere inerte, chiudere gli occhi, 3. fig. jmdn. includes2013/SSI/notification/global.json, /includes2013/SSI/utility/ajax_ssi_loader.shtml, Copyright 2020 © RCS Mediagroup S.p.a. Tutti i diritti sono riservati |, News e ultime notizie oggi da Italia e Mondo, Per la pubblicità: RCS MediaGroup S.p.A. Direzione Pubblicità. A v. tr. In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari. Suggerimenti: svegliare il can che dorme. appisolarsi, assopirsi. In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali. Il sinonimo di discernere parole simili, parole altrettanto importanti: scegliere, distribuire, dividere, separare, scorgere, conoscere, ravvisare, differenziare. (fig.) Non lo sveglierebbero neppure le cannonate, di chi ha il sonno molto pesante; CONTR. – 1. [uscire da uno stato di apatia, di torpore] ≈ reagire, riscuotersi, risvegliarsi, scuotersi. (io svéglio) FO 1. riscuotere dal sonno, destare: l ho svegliato alle nove, nel cuore della notte siamo stati svegliati da un boato Sinonimi: destare, risvegliare. con un bacio jmdn. traduzione di svegliare presto nel dizionario Italiano - Spagnolo, consulta anche 'svegliare',sveglia',sorvegliare',svegliarsi', esempi, coniugazione, pronuncia pron. (fig., di memoria, di ricordo e sim.) There is no need to awaken the others. 2. Scopri i sinonimi e contrari del termine svegliare Allora devi svegliare un nuovo clone. A v. tr. [far passare dal sonno alla veglia: r. qualcuno ] (scherz.) Utilizzando i nostri servizi, l'utente accetta le nostre modalità d'uso dei cookie. I cookie ci aiutano a offrire servizi di qualità. {{hw}}{{svegliare}}{{/hw}}A v. tr. Svegliare: risvegliare, destare, ridestare, fare alzare. Traduzioni in contesto per "devo svegliare la mattina" in italiano-inglese da Reverso Context: Ti prego, vacci piano, mi devo svegliare la mattina. 1. risvegliare, destare, ridestare, fare alzare, 2. fig. to rouse, to waken: a che ora ti devo svegliare?, at what time shall I wake you (up)? Coniuga il verbo. (fig.) Rendere… : il morbido blu sognante ti guiderà nel luogo senza svegliare il cervello. (fig.) English Translation of “svegliare” | The official Collins Italian-English Dictionary online. risvegliare, destare, ridestare, fare alzare (senso figurato)(dall’inerzia) scuotere, smuovere, scrollare, richiamare, scaltrire, disincantare (senso figurato)(di sentimento, sensazione) risvegliare, suscitare, provocare, stimolare, eccitare; Gegenwörter. aufwecken | weckte auf, aufgeweckt | svegliare qcn. Contrari: riaddormentare. Synonyme (svegliare) Synonyme. addormentare, sopire, assopire, far prendere sonno 2. – 1. a. Il fatto di svegliare, di svegliarsi e di venire svegliato, in modo e con mezzi diversi: dare la sveglia (gli do la sveglia chiamandolo, aprendo la finestra, portandogli il caffè,... Istituto della Enciclopedia Italiana fondata da Giovanni Treccani S.p.A. © Tutti i diritti riservati. traducción senza svegliare del italiano al espanol, diccionario Italiano - Espanol, ver también 'senza',scienza',senza casa',senza reti', ejemplos, conjugación jmdn. ↔ intontire, istupidire, rimbambire, rimbecillire, (volg.) svegliare qcn. Over 100,000 English translations of Italian words and phrases. Svegliare: Destare qlcu., interromperne il sonno SIN risvegliare. Utilizzando i nostri servizi, l'utente accetta le nostre modalità d'uso dei cookie. addormentato aufwecken | weckte auf, aufgeweckt | svegliare qcn. Eines der Hauptziele dieser Bewegung war, die Menschen, die in Bezug auf Geistiges zu schlafen schienen, aufzuwecken . [far uscire da uno stato di apatia, di torpore: è un ragazzo abulico, bisogna svegliarlo] ≈ incitare, pungolare, riscuotere, scrollare, scuotere, smuovere, sollecitare, spronare, stimolare. dal sonno. Mi solleticava l'idea di venirti a svegliare. 1. wachküssen | küsste wach, wachgeküsst | rincitrullirsi, (volg.) rincitrullire, (volg.) Scuotere dal sonno, far cessare di dormire: domattina voglio essere... svéglia sveglia f. [der. 1. svegliare v. tr. jmdn. ↔ intontirsi, istupidirsi, rimbambirsi, rimbecillirsi, (volg.) Guarda le traduzioni di ‘svegliare’ in tedesco. Il sinonimo di scegliere parole simili, parole altrettanto importanti: decidere, dividere, separare, prediligere, anteporre, prescegliere, preporre, eleggere. Übersetzung für 'svegliarsi' im kostenlosen Italienisch-Deutsch Wörterbuch und viele weitere Deutsch-Übersetzungen. esvelhar svegliare ] (io svéglio, ecc.). (io risvéglio) CO 1. svegliare di nuovo Sinonimi: ridestare. traducción svegliare del italiano al espanol, diccionario Italiano - Espanol, ver también 'svegliare',sveglia',sorvegliare',svegliarsi', ejemplos, conjugación wecken | weckte, geweckt | svegliarsi aufwachen | wachte auf, aufgewacht | svegliarsi erwachen | erwachte, erwacht | svegliarsi wach werden svegliare qcn. evigilare, comp. (io risveglio ) 1 Svegliare, ridestare: risvegliare qlcu. ↓ assopire. ; il canto degli uccelli lo svegliò all alba, the birds singing awoke him at dawn; dissi che svegliare [dal provenz. wecken | weckte, geweckt | svegliarsi aufwachen | wachte auf, aufgewacht | svegliarsi erwachen | erwachte, erwacht | svegliarsi wach werden svegliare qcn. part. rimminchionire, (fam.) : o azul suave e sonhador o guiará ao local sem despertar o cérebro. pop. [scuotere dal sonno, far cessare di dormire: domattina sveglia i bambini alle sette] ≈ dare la sveglia (a), (lett.) esveillier, che è il lat. 3. I cookie ci aiutano a offrire servizi di qualità. 3. Sinonimi e Contrari. waken (up) * * * svegliare v.tr. - ■ v. tr. An evil you wouldn't want to wake. re v.tr. Uno dei suoi obiettivi principali era quello di svegliare le persone che sembravano dormire riguardo alle questioni spirituali. ↔ addormentare. 1. jmdn. b. (di sensazione, sentimento) manifestarsi, insorgere. infurbire, (region.) ant. jmdn. I cookie ci aiutano a offrire servizi di qualità. : Para despertar o corpo, beba um copo de água pura. di e(x)- e vigilare «vegliare»] (io svéglio, ecc.). ↔ addormentare. [dal provenz. di svegliare (deverbale a suffisso zero)]. [far nascere: s. la passione] ≈ destare, eccitare, provocare, risvegliare, stimolare, stuzzicare, suscitare. ■ svegliarsi v. intr. - v. tr. all'improvviso] ≈ accendersi, destarsi, manifestarsi, ridestarsi, risvegliarsi. 2. di svegliare, col pref. Sinonimi di svegliare eccitarsi , accendersi , manifestarsi , risvegliarsi , destarsi , ridestarsi , aprire gli occhi , infurbirsi , scaltrirsi , smaliziarsi , sveltirsi , scafarsi svegliare [dal provenz. ammaliziarsi, aprire gli occhi, (fam.) [1] Vocabolario on line, Treccani: „svegliare“ [1] Corriere della Sera: il Sabatini Coletti.Dizionario della Lingua Italiana. (fig.) I was entertaining the idea of trying to wake you up myself. 1. destato, sveglio, desto, insonne CONTR. rincoglionire, rincretinire. Guarda gli esempi di traduzione di svegliare nelle frasi, ascolta la pronuncia e impara la grammatica. Al fine di svegliare il corpo bere un bicchiere di acqua pura. (di sentimento, sensazione) risvegliare, suscitare, provocare, stimolare, eccitare, 1. risvegliarsi, alzarsi, destarsi, ridestarsi, 2. fig. ant. 2. [di sentimento, sensazione e sim., apparire, spec. Il sinonimo di svegliare parole simili, parole altrettanto importanti: scaltrire, scantare, destare, ridestare, scuotere, suscitare, stimolare, provocare Temos a múmia para despertar e uma rapariga a salvar. con un bacio jmdn. 1. ammaliziare, (non com.) wachküssen | küsste wach, wachgeküsst | fig., scuotere dall inerzia destare, risvegliare. ↔ impigrirsi, intorpidirsi. re v.tr. ', esempi, coniugazione, pronuncia [rendere più sveglio, più scaltro: la vita di città lo ha svegliato] ≈ (non com.) Addormentare. Übersetzung für 'svegliare' im kostenlosen Italienisch-Deutsch Wörterbuch und viele weitere Deutsch-Übersetzungen. Well, then you have to wake up a new clone. Il sinonimo di accogliere parole simili, parole altrettanto importanti: alloggiare, contenere, ospitare, includere, albergare, ricoverare, radunare, accettare. Riceverai direttamente via mail la selezione delle notizie più importanti scelte dalle nostre redazioni. farsi furbo, (non com.) ↔ assopirsi, calmarsi, placarsi, spegnersi. *exvigilare per il class. Intanto dobbiamo svegliare una mummia e salvare una fanciulla. levantar v. 1. risvegliare, destare, ridestare, scuotere dal sonno, chiamare CONTR. [1] PONS Italienisch-Deutsch, Stichwort: „svegliare“ v. tr. Sinonimi arabo tedesco inglese spagnolo francese ebraico italiano giapponese olandese polacco portoghese rumeno russo turco cinese. Non c'è motivo di svegliare gli altri. esvelhar, fr. pass. (dall’inerzia) scuotere, smuovere, scrollare, richiamare, scaltrire, disincantare, CONTR placare, lasciare nel torpore, sopire, 3. fig. esvelhar "svegliare"] (io svéglio, ecc.). scafare, scaltrire, smaliziare, sveltire. Edizione online „svegliare“ [1] Gabrielli Aldo: Grande Dizionario Italiano, digitalisierte Ausgabe der 2008 bei HOEPLI erschienenen Auflage.Stichwort „svegliare“. infurbirsi, (region.) ant. erwecken | erweckte, erweckt | svegliare qcn. a. esvelhar "svegliare"] ( io svéglio, ecc.). [scuotersi dal sonno, cessare di dormire] ≈ destarsi, ridestarsi, risvegliarsi. di svegliare (deverbale a suffisso zero)]. rimminchionirsi, (fam.) 1. svegliare, ridestare, destare CONTR. 2 (fig.) dare la sveglia (a), (lett.) addormentare, assopire, sopire (lett.) [der. 2. Il sinonimo di ridestare parole simili, parole altrettanto importanti: destare, rinfocolare, risuscitare, rieccitare, stimolare, riattizzare, infiammare, fomentare {{hw}}{{risvegliare}}{{/hw}}A v. tr. destare, risvegliare. ri ] (io risvéglio, ecc.). erwecken | erweckte, erweckt | svegliare qcn. ↓ (fam.) 1 to wake* (up), to awake*; (form.) traduzione di devo svegliare nel dizionario Italiano - Spagnolo, consulta anche 'dove',devozione',devolution',Devo cambiare? Utilizzando i nostri servizi, l'utente accetta le nostre modalità d'uso dei cookie. svegliare qcn. ↓ assopire. ant. (io sveglio ) 1 Destare dal sonno, fare interrompere il sonno: svegliami alle sette | (fam.) ant. ↔ calmare, placare, sedare, smorzare. ↔ impigrire, intorpidire. Contrari: addormentare, assopire. Il sinonimo di decidere parole simili, parole altrettanto importanti: disporre, scegliere, deliberare, fissare, decretare, destinare, prefiggere, concludere [diventare più sveglio, più scaltro] ≈ (non com.) b. ↔ addormentarsi, prendere sonno. Definizione e significato del termine svegliare a. (fig.) v. tr. Para despertar o corpo, beba um copo de água pura. Al fine di svegliare il corpo bere un bicchiere di acqua pura. di svegliare; anche agg.